¿Qué es el Na't (النَّعْت)?
El Na't (النَّعْت) es el adjetivo calificativo en la gramática árabe. Se trata de una palabra que describe o especifica características del sustantivo que le precede.
El sustantivo descrito se llama Man'ūt (مَنْعُوت), y el adjetivo que lo describe es el Na't (نَعْت).
Ejemplo básico
| Árabe | Español | Análisis |
|---|---|---|
| جَاءَ زَيْدٌ صَاحِبُ الأَمِيرِ | Vino Zaid, el compañero del emir | زَيْدٌ = Man'ūt / صَاحِبُ = Na't |
Explicación: El adjetivo "صَاحِبُ" (compañero) especifica quién es Zaid, distinguiéndolo de otros posibles "Zaid".
Reglas de Concordancia del Na't
El Na't debe concordar con el Man'ūt (sustantivo descrito) en cuatro aspectos fundamentales:
1. Caso Gramatical (الإعراب)
El adjetivo toma el mismo caso que el sustantivo:
| Caso | Árabe | Español |
|---|---|---|
| Nominativo | جَاءَ زَيْدٌ الْعَالِمُ | Vino Zaid el sabio |
| Acusativo | رَأَيْتُ زَيْدًا الْعَالِمَ | Vi a Zaid el sabio |
| Genitivo | مَرَرْتُ بِزَيْدٍ الْعَالِمِ | Pasé por Zaid el sabio |
2. Definición e Indefinición (التعريف والتنكير)
Si el sustantivo es definido, el adjetivo también lo es. Si es indefinido, el adjetivo también:
| Tipo | Árabe | Español |
|---|---|---|
| Indefinido | قَرَأْتُ قِصَّةً مُمْتِعَةً | Leí un cuento entretenido |
| Definido | قَرَأْتُ الْقِصَّةَ الْمُمْتِعَةَ | Leí el cuento entretenido |
3. Género (التذكير والتأنيث)
El adjetivo concuerda en género con el sustantivo:
| Género | Árabe | Español |
|---|---|---|
| Masculino | هَذَا مُعَلِّمٌ مُجْتَهِدٌ | Este es un profesor aplicado |
| Femenino | هَذِهِ مُعَلِّمَةٌ مُجْتَهِدَةٌ | Esta es una profesora aplicada |
4. Número (الإفراد والتثنية والجمع)
El adjetivo concuerda en número (singular, dual, plural):
| Número | Árabe | Español |
|---|---|---|
| Singular | هَنَّأْتُ الطَّالِبَ الْفَائِزَ | Felicité al estudiante ganador |
| Dual | هَنَّأْتُ الطَّالِبَيْنِ الْفَائِزَيْنِ | Felicité a los dos estudiantes ganadores |
| Plural | هَنَّأْتُ الطُّلَّابَ الْفَائِزِينَ | Felicité a los estudiantes ganadores |
Caso Especial: Plural No Racional
Cuando el sustantivo es un plural de cosas inanimadas (جَمْع غَيْر العَاقِل), el adjetivo puede ir en femenino singular, que es lo más común:
| Árabe | Español | Nota |
|---|---|---|
| هَذِهِ شَوَارِعُ فَسِيحَةٌ | Estas son calles amplias | Adjetivo fem. sing. para plural inanimado |
| كُتُبٌ مُفِيدَةٌ | Libros útiles | Adjetivo fem. sing. |
| بُيُوتٌ كَبِيرَةٌ | Casas grandes | Adjetivo fem. sing. |
Múltiples Adjetivos
Un sustantivo puede tener varios adjetivos, y cada uno debe concordar con él:
| Árabe | Español |
|---|---|
| رَجُلٌ طَوِيلٌ نَحِيفٌ ذَكِيٌّ | Un hombre alto, delgado e inteligente |
| قَرَأْتُ كِتَابًا كَبِيرًا مُفِيدًا | Leí un libro grande y útil |
| الْمَدِينَةُ الْكَبِيرَةُ الْجَمِيلَةُ | La ciudad grande y hermosa |
Posición del Na't
En árabe, el adjetivo siempre va después del sustantivo, a diferencia del español donde puede ir antes o después:
Comparación árabe-español
| Árabe | Español | Nota |
|---|---|---|
| الْبَيْتُ الْكَبِيرُ | La casa grande / La gran casa | En árabe siempre después |
| الرَّجُلُ الطَّيِّبُ | El hombre bueno / El buen hombre | En árabe siempre después |
Errores Habituales
- No concordar el caso: El adjetivo debe tener el mismo caso que el sustantivo
- Mezclar definido e indefinido: Si el sustantivo lleva "ال", el adjetivo también debe llevarlo
- Olvidar el género: El adjetivo debe concordar en masculino o femenino
- Ignorar el número: Singular, dual y plural deben concordar
- Colocar el adjetivo antes: En árabe siempre va después del sustantivo
- Plural inanimado: Recordar que usa adjetivo femenino singular
Cómo Practicar el Na't
- Identifica el sustantivo primero: Localiza el Man'ūt (sustantivo descrito)
- Verifica las cuatro concordancias: Caso, definición, género y número
- Practica con sustantivos variados: Masculino, femenino, singular, dual, plural
- Usa plurales inanimados: Practica la regla del femenino singular
- Crea frases con múltiples adjetivos: Describe objetos con varios adjetivos
- Lee textos auténticos: Identifica adjetivos en noticias y literatura
Ejemplos Prácticos
Algunos ejemplos encontrados en este tema:
| Árabe | Transliteración | Español |
|---|---|---|
| جَاءَ زَيْدٌ صَاحِبُ الأَمِيرِ | ... | ... |
| جَاءَ زَيْدٌ الْعَالِمُ | ... | ... |
| رَأَيْتُ زَيْدًا الْعَالِمَ | ... | ... |
| مَرَرْتُ بِزَيْدٍ الْعَالِمِ | ... | ... |
| قَرَأْتُ قِصَّةً مُمْتِعَةً | ... | ... |
| قَرَأْتُ الْقِصَّةَ الْمُمْتِعَةَ | ... | ... |
| هَذَا مُعَلِّمٌ مُجْتَهِدٌ | ... | ... |
| هَذِهِ مُعَلِّمَةٌ مُجْتَهِدَةٌ | ... | ... |
📚 Temas Relacionados
🎓 Domina el Árabe con Academia Árabe
Aprende a leer y escribir árabe con profesores nativos, ejercicios guiados y el método pedagógico Al-Basit. Clases presenciales en toda España y online.
Ver cursos de árabeEjemplos Prácticos
Algunos ejemplos encontrados en este tema:
| Árabe | Transliteración | Español |
|---|---|---|
| النَّعْت | ... | ... |
| جَاءَ زَيْدٌ صَاحِبُ الأَمِيرِ | ... | ... |
| جَاءَ زَيْدٌ الْعَالِمُ | ... | ... |
| رَأَيْتُ زَيْدًا الْعَالِمَ | ... | ... |
| مَرَرْتُ بِزَيْدٍ الْعَالِمِ | ... | ... |
| قَرَأْتُ قِصَّةً مُمْتِعَةً | ... | ... |
| قَرَأْتُ الْقِصَّةَ الْمُمْتِعَةَ | ... | ... |
| هَذَا مُعَلِّمٌ مُجْتَهِدٌ | ... | ... |
🎓 Domina el Árabe con Academia Árabe
Aprende a leer y escribir árabe con profesores nativos, ejercicios guiados y el método pedagógico Al-Basit. Clases presenciales en toda España y online.
Ver cursos de árabe