Introducción
Este artículo cubre Los Diptotes , un tema fundamental en la gramática árabe.
Conceptos Clave
En este artículo aprenderás:
- Definición y características
- Reglas gramaticales
- Ejemplos vocalizados
- Usos y aplicaciones
Definición
Los Diptotes (المَمْنُوع مِن الصَّرْف) son sustantivos que tienen dos características especiales: no aceptan Tanwīn (doble vocal final) y toman Fatha en lugar de Kasra en el caso genitivo (Majrūr), a menos que lleven artículo o estén en estado constructo (Idafa).
Cómo Practicar
- Paso 1: Memoriza las reglas básicas
- Paso 2: Practica con ejemplos
- Paso 3: Lee textos auténticos
- Paso 4: Escribe tus propias oraciones
Ejemplos
| Categoría | Ejemplo Árabe | Transliteración | Significado |
|---|---|---|---|
| Nombres femeninos | زَيْنَبُ | Zaynabu (no Zaynabun) | Zainab |
| Nombres extranjeros | إِبْرَاهِيمُ | Ibrāhīmu | Abraham |
| Ciudades/Países | مَكَّةُ | Makkatu | La Meca |
| Adjetivos (Af'al) | أَكْبَرُ | Akbaru | Más grande |
| Colores (Af'al) | أَحْمَرُ | Aḥmaru | Rojo |
| Plurales (Masājid) | مَسَاجِدُ | Masājidu | Mezquitas |
Ejemplos Prácticos
Algunos ejemplos encontrados en este tema:
| Caso | Ejemplo | Explicación |
|---|---|---|
| Nominativo | جَاءَ إِبْرَاهِيمُ | Sin Tanwīn (u, no un) |
| Acusativo | رَأَيْتُ إِبْرَاهِيمَ | Fatha sin Tanwīn (a, no an) |
| Genitivo | سَلَّمْتُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ | Fatha en lugar de Kasra |
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa "Mamnū' min al-Ṣarf"?
Literalmente "prohibido de declinación completa". Significa que no acepta Tanwīn ni Kasra.
¿Todos los nombres de mujer son diptotes?
La gran mayoría sí (Fāṭima, Maryam, Zaynab), excepto algunos muy cortos trilíteros con sukún en medio (como Hind, que puede ser ambos).
¿Cuándo lleva Kasra un diptote?
Solo en dos casos: 1) Si lleva el artículo Al- (fī al-masājidi). 2) Si es el primer término de una Idafa (fī masājidi al-madīnati).
Errores Habituales
- Poner Tanwīn a un diptote (ej. decir Makkatan en lugar de Makkata).
- Poner Kasra en genitivo cuando no lleva artículo (ej. fī Makkati es incorrecto, debe ser fī Makkata).
- Confundir nombres árabes comunes (triptotes) con diptotes (Muḥammadun sí lleva tanwīn).
- Olvidar que si el diptote lleva 'Al-' o está en Idafa, sí acepta Kasra.
Ejercicios Prácticos
- Identifica el diptote en: 'Sāfartu ilā Miṣra'.
- Declina correctamente: 'Fī (Madāris) kathīra'.
- ¿Por qué 'Aḥmadu' no lleva Tanwin?
- Corrige: 'Dhahabtu ilā Makkatin'.
- Pon en genitivo: 'Masābiḥ' (Lámparas).
🎓 Domina el Árabe con Academia Árabe
Aprende a leer y escribir árabe con profesores nativos, ejercicios guiados y el método pedagógico Al-Basit. Clases presenciales en toda España y online.
Ver cursos de árabe