La Hamza en Árabe (الهَمْزَةُ)

الهَمْزَةُ

Guía completa de la Hamza: reglas de escritura, posiciones sobre Alif/Wāw/Yā' y ejercicios interactivos.

La Hamza (الهَمْزَةُ — al-Hamza) es el sonido de cierre glotal (como la pausa entre las dos vocales de "co-operar"). Es una de las letras más complejas del árabe porque su escritura cambia según la posición y las vocales circundantes.

La Hamza puede escribirse sobre un soporte (أ / ؤ / ئ) o sola sobre la línea (ء), según reglas precisas de jerarquía vocálica.

Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.

الهَمْزَةُ (Hamza — al-Hamza)

الهَمْزَةُ حَرْفٌ مِنْ حُرُوفِ الهِجَاءِ، تُكْتَبُ عَلَى أَلِفٍ أَوْ وَاوٍ أَوْ يَاءٍ أَوْ مُفْرَدَةً عَلَى السَّطْرِ، حَسَبَ حَرَكَتِهَا وَحَرَكَةِ مَا قَبْلَهَا.

Transliteración: Al-Hamzatu ḥarfun min ḥurūfi al-hijā'i, tuktabu 'alā alifin aw wāwin aw yā'in aw mufradatan 'alā as-saṭri, ḥasaba ḥarakatihā wa ḥarakati mā qablahā.

Traducción: La Hamza es una letra del alfabeto que se escribe sobre Alif, Wāw, Yā' o sola sobre la línea, según su vocal y la vocal de la letra anterior.

Características principales:

Explicación del uso

Jerarquía vocálica (القاعدة العامة): Para la Hamza media, se comparan las dos vocales (de la Hamza y de la letra anterior). La vocal más fuerte determina el soporte: Kasra (ئـ) > Ḍamma (ؤ) > Fatḥa (أ) > Sukūn (ء).

Ejemplo de jerarquía: سُئِلَ (fu preguntado) — Hamza tiene Kasra, letra anterior tiene Ḍamma. Kasra > Ḍamma → soporte = يـ (نبرة): سُئِلَ.

Hamza de corte vs unión: Corte (قَطْع): verbos de 4 letras (أَرْسَلَ), nombres con ء: إِبْرَاهِيم. Unión (وَصْل): artículo ال, imperativo de trilíteros (اُكْتُبْ), Māḍī de formas V-X.

Alif Maqṣūra final: No confundir con Hamza: عَلَى (ى sin puntos = alif maqṣūra, no hamza).

Ejemplos Prácticos con Oraciones Comunes

Posición Soporte Ejemplo Transliteración Regla
Inicial + Fatḥa أَ أَكَلَ Akala Siempre sobre Alif
Inicial + Kasra إِ إِسْلَام Islām Bajo Alif con Kasra
Inicial + Ḍamma أُ أُسْتَاذ Ustādh Sobre Alif con Ḍamma
Media + Kasra ـئـ سُئِلَ Su'ila Kasra gana → soporte yā'
Media + Fatḥa ـأَ سَأَلَ Sa'ala Fatḥa + Fatḥa → soporte Alif
Final + Sukūn ء شَيْءٌ Shay'un Sukūn → sobre la línea
Final + Fatḥa ـأَ قَرَأَ Qara'a Fatḥa → sobre Alif

❌ Errores Habituales

  • Escribir Hamza media sin seguir la jerarquía: La regla Kasra > Ḍamma > Fatḥa > Sukūn es absoluta. No se elige el soporte arbitrariamente.
  • Confundir Hamza de corte con Hamza de unión: أَكَلَ (corte ✔) vs اُكْتُبْ (unión ✔). Escribir «أُكْتُبْ» es incorrecto ✘.
  • Poner ء sobre Alif cuando hay Kasra: «سُأِلَ» ✘ — Con Kasra, el soporte es يـ (نبرة): سُئِلَ ✔.
  • Confundir ى (Alif Maqṣūra) con ئ (Hamza sobre yā'): عَلَى (ى sin puntos) ≠ شَاطِئ (ئ con puntos).
  • Omitir la Hamza en la escritura: La Hamza es una letra real que cambia el significado: سَأَلَ (preguntó) ≠ سَالَ (fluyó).

✏️ Ejercicios Prácticos

1. ¿Qué soporte lleva la Hamza?

سُ_ِلَ (vocal: Kasra) (Fue preguntado — Su_ila)
قَرَ_ (vocal: Fatḥa + Fatḥa) (Leyó — Qara_a)

2. ¿Corte o unión?

أَرْسَلَ (Envió — Arsala)
اُكْتُبْ (Escribe (imperativo) — Uktub)

📚 Temas Relacionados

❓ Preguntas Frecuentes

¿La Hamza es una letra del alfabeto?

Sí y no. Algunos gramáticos la cuentan como la letra 29. Fonéticamente es un cierre glotal (/ʔ/). Ortográficamente necesita un soporte (Alif, Wāw, Yā') o se escribe sola.

¿Cómo memorizo las reglas de la Hamza media?

Memoriza la jerarquía: Kasra > Ḍamma > Fatḥa > Sukūn. Compara la vocal de la Hamza con la de la letra anterior. La vocal más fuerte determina el soporte: Kasra=يـ, Ḍamma=و, Fatḥa=أ.

¿Qué es la Hamza sobre la línea?

Es la Hamza sin soporte (ء), que aparece cuando está precedida o seguida de Sukūn o vocal larga: شَيْءٌ, جُزْءٌ. Se escribe sola en la línea base.

🎓 Domina la Gramática Árabe con el Método Al-Basit

¿Te confunde la Hamza? Domina sus reglas de escritura con nuestros cursos. Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.

Ver cursos de árabe

¿Quieres aprender árabe de verdad?

Deja de dar vueltas y únete a la escuela líder en España.