La Iḍāfah en Árabe

الإِضَافَةُ

Domina la construcción posesiva árabe (الإِضَافَةُ - iḍāfah): formación, tipos, reglas de definición y ejemplos vocalizados completos.

Ejemplos Prácticos

Algunos ejemplos ilustrativos:

Árabe Transliteración Español
كِتَابُ الطَّالِبِ Kitābu aṭ-ṭālibi El libro del estudiante
بَابُ الْبَيْتِ Bābu al-bayti La puerta de la casa
سَيَّارَةُ الْمُدِيرِ Sayyāratu al-mudīri El coche del director
خَاتَمُ ذَهَبٍ Jātamu dhahabin Anillo de oro (Material)
فِنْجَانُ قَهْوَةٍ Finjānu qahwatin Taza de café (Contenido)
مَدِينَةُ الْقَاهِرَةِ Madīnatu al-Qāhirati La ciudad de El Cairo

❌ Errores Habituales

  • Artículo en el 1er término: Poner 'Al-' al primer sustantivo (Mudaf). ¡Nunca debe llevarlo!
  • Interrupción: Poner un adjetivo entre los dos términos de la Idafa.
  • Caso del 2do término: No poner el segundo término (Mudaf Ilayhi) en caso Genitivo.

Ejercicios Prácticos

  1. Forma una Idafa: 'Bayt' + 'Al-Rajul'.
  2. Traduce: 'La llave del coche'.
  3. Corrige: 'Al-Kitābu al-waladi'.
  4. Identifica el Mudaf: 'Qalam al-muʿallimi'.
  5. ¿En qué caso está el segundo término (Mudaf Ilayhi)?

Preguntas Frecuentes

¿Qué es la Iḍāfa?

Es una construcción de genitivo o anexión que une dos sustantivos. El primero (Muḍāf) pertenece o se define por el segundo (Muḍāf Ilayhi).

¿El primer término lleva artículo?

Nunca. El Muḍāf nunca lleva 'Al-' ni Tanwīn. Su definición viene dada por el segundo término.

¿En qué caso va el segundo término?

El Muḍāf Ilayhi siempre va en caso Genitivo (Majrūr), marcado generalmente por Kasra.