El Maf'ūl Fīhi en Árabe

الظَّرْف

Aprende el Maf

¿Qué es el Maf'ūl Fīhi (المَفْعُول فِيهِ)?

El Maf'ūl Fīhi (المَفْعُول فِيهِ) es el complemento circunstancial que indica cuándo (tiempo) o dónde (lugar) ocurre la acción. También se llama Ẓarf (ظَرْف - adverbio).

Hay dos tipos:

Ejemplos básicos

Tipo Árabe Español
Tiempo جِئْتُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ Vine el viernes
Lugar جَلَسْتُ أَمَامَ الْبَابِ Me senté delante de la puerta

Cómo Practicar el Maf'ūl Fīhi

  1. Memoriza adverbios comunes: Tiempo (يَوْم, لَيْلَة) y lugar (أَمَامَ, خَلْفَ)
  2. Distingue Mutaṣarrif y Ghayr Mutaṣarrif: Algunos solo son adverbios
  3. Practica con y sin preposición: Acusativo vs. genitivo
  4. Aprende los indeclinables: أَمْسِ, الْآنَ, حَيْثُ
  5. Pregunta "¿Cuándo?" y "¿Dónde?": Identifica Ẓarf en textos
  6. Escribe oraciones: Practica ambos tipos

Ẓarf Zamān (ظَرْف زَمَان) - Adverbio de Tiempo

Indica cuándo ocurre la acción. Responde a "¿Cuándo?" (مَتَى؟).

Adverbios de Tiempo Comunes

Árabe Español Ejemplo
يَوْمَ día جِئْتُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ
لَيْلَةَ noche سَافَرْتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ
صَبَاحَ mañana اسْتَيْقَظْتُ صَبَاحَ الْيَوْمِ
مَسَاءَ tarde/noche نِمْتُ مَسَاءَ أَمْسِ
سَنَةَ año وُلِدْتُ سَنَةَ ١٩٩٠
شَهْرَ mes صُمْتُ شَهْرَ رَمَضَانَ

Adverbios de Tiempo Específicos

Árabe Español
الْيَوْمَ hoy
أَمْسِ ayer
غَدًا mañana
الْآنَ ahora
دَائِمًا siempre
أَبَدًا nunca/jamás
قَبْلَ antes
بَعْدَ después

Ẓarf Makān (ظَرْف مَكَان) - Adverbio de Lugar

Indica dónde ocurre la acción. Responde a "¿Dónde?" (أَيْنَ؟).

Adverbios de Lugar Comunes

Árabe Español Ejemplo
أَمَامَ delante جَلَسْتُ أَمَامَ الْبَابِ
خَلْفَ detrás وَقَفَ خَلْفَ الشَّجَرَةِ
فَوْقَ encima الْكِتَابُ فَوْقَ الطَّاوِلَةِ
تَحْتَ debajo الْقِطُّ تَحْتَ السَّرِيرِ
يَمِينَ derecha الْمَسْجِدُ يَمِينَ الْبَيْتِ
يَسَارَ izquierda الْمَدْرَسَةُ يَسَارَ الْمَسْجِدِ
بَيْنَ entre جَلَسْتُ بَيْنَ الطَّالِبَيْنِ
عِنْدَ junto a وَقَفْتُ عِنْدَ الْبَابِ

Adverbios de Lugar Específicos

هُنَا aquí
هُنَاكَ allí
حَيْثُ donde
إِلَى hacia
مِنْ desde/de

Caso Gramatical del Maf'ūl Fīhi

El Maf'ūl Fīhi puede estar en dos casos :

1. Acusativo (منصوب) - Ẓarf Mutaṣarrif

Cuando el adverbio es específico (determinado):

جِئْتُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ Vine el viernes (يَوْمَ en acusativo)
سَافَرْتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ Viajé la noche del Qadr (لَيْلَةَ en acusativo)

2. Genitivo (مجرور) - Con Preposición

Cuando va con preposición (فِي, إِلَى, مِنْ):

جِئْتُ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ Vine en el viernes (يَوْمِ en genitivo)
ذَهَبْتُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ Fui a la escuela (الْمَدْرَسَةِ en genitivo)

3. Indeclinable (مَبْنِي)

Algunos adverbios son indeclinables (no cambian):

أَمْسِ ayer (siempre con Kasra)
الْآنَ ahora (siempre con Fatha)
حَيْثُ donde (siempre con Damma)

Ẓarf Mutaṣarrif vs. Ẓarf Ghayr Mutaṣarrif

Ẓarf Mutaṣarrif (ظَرْف مُتَصَرِّف)

Puede usarse como adverbio o en otras funciones :

Como Ẓarf Otra Función
جِئْتُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ الْيَوْمُ جَمِيلٌ (sujeto)
Vine el viernes El día es hermoso

Ẓarf Ghayr Mutaṣarrif (ظَرْف غَيْر مُتَصَرِّف)

Solo puede usarse como adverbio :

  • أَمَامَ (delante) - solo adverbio
  • خَلْفَ (detrás) - solo adverbio
  • فَوْقَ (encima) - solo adverbio

Ejemplos Completos

Ẓarf Zamān

جِئْتُ صَبَاحَ الْيَوْمِ Vine esta mañana
سَأَذْهَبُ غَدًا Iré mañana
دَرَسْتُ لَيْلَةَ أَمْسِ Estudié anoche
أَصُومُ دَائِمًا Ayuno siempre

Ẓarf Makān

جَلَسْتُ أَمَامَ الْأُسْتَاذِ Me senté delante del profesor
الْكِتَابُ فَوْقَ الطَّاوِلَةِ El libro está encima de la mesa
وَقَفْتُ بَيْنَ الطَّالِبَيْنِ Me paré entre los dos estudiantes
الْمَسْجِدُ يَمِينَ الْبَيْتِ La mezquita está a la derecha de la casa

Ejemplos Prácticos

Algunos ejemplos encontrados en este tema:

Árabe Transliteración Español

Errores Habituales

Ejercicios Prácticos

  1. Identifica el adverbio en: 'Jalastu amāma al-tilfāz'.
  2. Determina si es Zarf Zaman (tiempo) o Zarf Makan (lugar): 'Laylan'.
  3. Completa: 'El libro está ______ (encima) de la mesa'.
  4. Vocaliza la palabra final: 'Sāfartu yawm__ (a/u/i)'.
  5. Traduce: 'Te veré mañana por la mañana'.

📚 Temas Relacionados

Preguntas Frecuentes

¿Cuál es la diferencia entre Zarf Zaman y Zarf Makan?

Zarf Zaman indica el tiempo (cuándo) ocurre la acción (ej. hoy, mañana), mientras que Zarf Makan indica el lugar (dónde) ocurre (ej. encima, debajo).

¿El Maf'ūl Fīhi siempre va en acusativo?

Generalmente sí (Manṣūb), a menos que vaya precedido de una preposición, en cuyo caso va en genitivo (Majrūr), o sea un adverbio indeclinable (Mabnī).

¿Qué significa que un adverbio es 'Mutaṣarrif'?

Significa que puede usarse no solo como adverbio, sino también como sujeto u objeto en la oración (ej. 'Yawm' puede ser 'el día' o 'un día').

🎓 Domina el Árabe con Academia Árabe

Aprende a leer y escribir árabe con profesores nativos, ejercicios guiados y el método pedagógico Al-Basit. Clases presenciales en toda España y online.

Ver cursos de árabe