El saludo en árabe es mucho más que una fórmula de cortesía: es un acto con profundas raíces religiosas y culturales. El saludo islámico universal es السَّلَامُ عَلَيْكُمْ (la paz sea sobre vosotros), y su respuesta وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ (y sobre vosotros la paz).
Además del saludo islámico, existen saludos según el momento del día (صَبَاحُ الخَيْرِ — buenos días), despedidas y fórmulas de cortesía que completan el repertorio.
Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.
التَّحِيَّاتُ (Saludos — at-Taḥiyyāt)
التَّحِيَّةُ هِيَ مَا يُقَالُ عِنْدَ اللِّقَاءِ أَوِ الوَدَاعِ تَعْبِيرًا عَنِ الاحْتِرَامِ وَالمَوَدَّةِ.
Transliteración: At-Taḥiyyatu hiya mā yuqālu 'inda al-liqā'i awi al-wadā'i ta'bīran 'ani al-iḥtirāmi wa al-mawaddati.
Traducción: El saludo es lo que se dice al encontrarse o despedirse como expresión de respeto y afecto.
Características principales:
- السَّلَامُ عَلَيْكُمْ (As-Salāmu 'Alaykum): "La paz sea sobre vosotros". Saludo islámico universal, usado en cualquier momento.
- وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ (Wa 'Alaykumu as-Salām): Respuesta obligatoria (وَاجِب) al saludo.
- صَبَاحُ الخَيْرِ (Ṣabāḥu al-Khayr): Buenos días. Respuesta: صَبَاحُ النُّورِ (Mañana de luz).
- مَسَاءُ الخَيْرِ (Masā'u al-Khayr): Buenas tardes/noches. Respuesta: مَسَاءُ النُّورِ.
- أَهْلًا وَسَهْلًا (Ahlan wa Sahlan): Bienvenido. Respuesta: أَهْلًا بِكَ.
Explicación del uso
Extensión del Salām: La forma extendida es السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ (La paz, la misericordia de Dios y Sus bendiciones sean sobre vosotros). Más completa = más mérito.
Protocolo del Salām: El que llega saluda primero. El joven saluda al mayor. El que monta (en transporte) saluda al que camina. El pequeño grupo saluda al grande.
كَيْفَ حَالُكَ / كَيْفَ حَالُكِ: ¿Cómo estás? (m./f.). Respuesta: بِخَيْرٍ، الحَمْدُ لِلهِ (Bien, gracias a Dios). حَالُكَ (a hombre), حَالُكِ (a mujer).
Despedidas: مَعَ السَّلَامَةِ (Ma'a as-Salāma — lit. "con la seguridad" = adiós). إِلَى اللِّقَاءِ (Hasta la vista). فِي أَمَانِ اللهِ (En la protección de Dios).
Ejemplos Prácticos con Oraciones Comunes
| Situación | Saludo | Transliteración | Respuesta | Español |
|---|---|---|---|---|
| Islámico (cualquier hora) | السَّلَامُ عَلَيْكُمْ | As-Salāmu 'Alaykum | وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ | La paz sea con vosotros |
| Mañana | صَبَاحُ الخَيْرِ | Ṣabāḥu al-Khayr | صَبَاحُ النُّورِ | Buenos días |
| Tarde/Noche | مَسَاءُ الخَيْرِ | Masā'u al-Khayr | مَسَاءُ النُّورِ | Buenas tardes |
| Bienvenida | أَهْلًا وَسَهْلًا | Ahlan wa Sahlan | أَهْلًا بِكَ | Bienvenido |
| ¿Cómo estás? (m.) | كَيْفَ حَالُكَ؟ | Kayfa ḥāluka? | بِخَيْرٍ الحَمْدُ لِلهِ | Bien, gracias a Dios |
| Despedida | مَعَ السَّلَامَةِ | Ma'a as-Salāma | اللهُ يُسَلِّمَكَ | Adiós |
| Hasta luego | إِلَى اللِّقَاءِ | Ilā al-Liqā'i | إِنْ شَاءَ اللهُ | Hasta la vista |
❌ Errores Habituales
- Pronunciar "Salam Aleikum": La pronunciación correcta incluye el artículo: As-Salāmu 'Alaykum (con la ال).
- No responder al Salām: Responder es obligatorio (وَاجِب) en el islam. La respuesta mínima es وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ.
- Confundir género en كَيْفَ حَالُكَ: A hombre: كَيْفَ حَالُكَ (-ka). A mujer: كَيْفَ حَالُكِ (-ki).
- Usar مَعَ السَّلَامَةِ como saludo de llegada: Es solo de despedida. Para llegar: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ o أَهْلًا.
✏️ Ejercicios Prácticos
1. ¿Cuál es la respuesta correcta?
❓ Preguntas Frecuentes
¿Puedo usar السَّلَامُ عَلَيْكُمْ si no soy musulmán?
Sí. Aunque es un saludo islámico, se usa ampliamente en todo el mundo árabe independientemente de la religión. Es un gesto de respeto. Los árabes cristianos también lo usan.
¿Existe un saludo formal en árabe?
Sí. En contextos formales se puede decir: تَحِيَّاتِي (Mis saludos), أَسْعَدَ اللهُ أَوْقَاتَكُمْ (Que Dios bendiga vuestros tiempos). En cartas: تَحِيَّة طَيِّبَة وَبَعْد.
🎓 Domina la Gramática Árabe con el Método Al-Basit
¿Quieres saludar correctamente en árabe? Aprende la cultura y el idioma con nuestros cursos. Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.
Ver cursos de árabe¿Quieres aprender árabe de verdad?
Deja de dar vueltas y únete a la escuela líder en España.