Voz Pasiva en árabe (Nā’ib Fā‘il): Transformar oraciones y ocultar al sujeto

نَائِبُ الْفَاعِلِ

Cuando el "quién lo hizo" no importa, el objeto asciende al trono y se viste de sujeto.

A veces queremos decir "El libro fue robado" sin mencionar al ladrón, o "La lección se explicó" sin decir quién la explicó. Esto es la Voz Pasiva. En árabe, cuando ocultas al autor de la acción (Fā‘il), la víctima (Objeto Directo) toma su lugar y sube de rango.

Este sustituto se llama Nā’ib Fā‘il (El vicario/sustituto del sujeto). Según Al-Ājurrūmiyyah, al tomar el puesto del jefe, hereda su sueldo: el estado Raf‘. Además, el verbo sufre una transformación interna de vocales para indicar que es pasivo, sonando típicamente con un inicio en "u".

Este contenido se basa en el rigor gramatical de Al-Ājurrūmīyyah y en la pedagogía del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el aprendizaje acelerado y riguroso del árabe en España.

نَائِبُ الْفَاعِلِ (Voz Pasiva en árabe (Nā’ib Fā‘il))

وَهُوَ: اَالِْسُم اَلمَرْفُوعُ اَلذِي لَْم يُذْكَرْ مَعَُه فَاعِلُُه.

Transliteración: Wa huwa: al-ismu al-marfū‘u alladhī lam yudhkar ma‘ahu fā‘iluhu.

Traducción: Es: el nombre elevado cuyo sujeto (original) no se menciona con él.

Características principales:

Explicación del uso

Para hacer una pasiva, sigue estos 3 pasos:

1. Borrar al Sujeto: Elimina al Fā‘il original. 2. Promover al Objeto: Coge el Maf‘ūl Bihi (que tenía Fatha 'a') y ponle Damma 'u'. Ahora es el Nā’ib Fā‘il. 3. Cambiar el Verbo (Formato Majhūl): Pasado: Pon Damma en la primera letra y Kasra antes de la última. Kataba (Escribió) -> Kutiba (Fue escrito). Presente: Pon Damma en la primera letra y Fatha antes de la última. Yaktubu (Escribe) -> Yuktabu (Es escrito).

Ejemplo: Activa: Kataba Zaydun ad-darsa (Zayd escribió la lección). Pasiva: Kutiba ad-darsu (La lección fue escrita).

Ejemplos Prácticos con Oraciones Comunes

Árabe Transliteración Español Tipo Signo Raf‘
كُتِبَ الدَّرْسُ Kutiba ad-darsu La lección fue escrita Pasado Pasivo Damma
يُشْرَبُ الْمَاءُ Yushrabu al-mā’u El agua es bebida Presente Pasivo Damma
ضُرِبَ اللِّصُّ Ḍuriba al-liṣṣu El ladrón fue golpeado Pasado Pasivo Damma
يُكْرَمُ الضَّيْفُ Yukramu aḍ-ḍayfu El invitado es honrado Presente Pasivo Damma
قُرِئَ الْكِتَابُ Quri’a al-kitābu El libro fue leído Pasado Pasivo Damma
سُرِقَتِ السَّيَّارَةُ Suriqat as-sayyāratu El coche fue robado Pasado Pasivo Damma
يُنْصَرُ الْمَظْلُومُ Yunṣaru al-maẓlūmu El oprimido es ayudado Presente Pasivo Damma
فُتِحَ الْبَابُ Futiḥa al-bābu La puerta fue abierta Pasado Pasivo Damma

❌ Errores Habituales

  • Mencionar al sujeto original usando "por..." (ej. Kutiba ad-darsu min Zayd). En árabe clásico, la pasiva se usa para NO mencionar al autor. Si quieres mencionarlo, usa la activa.
  • Mantener el objeto con Fatha (Kutiba ad-darsa). Debe cambiar a Damma (Ad-darsu) porque ahora es Nā’ib Fā‘il.
  • Confundir las vocales del verbo. Recordar: Pasado = U-I (Kutiba). Presente = U-A (Yuktabu).
  • No concordar el género. Si el nuevo sujeto es femenino (La carta), el verbo debe volverse femenino (Kutibat ar-risāla), aunque el autor original fuera hombre.

✏️ Ejercicios Prácticos

1. Transforma a pasiva:

1. Fataḥa al-waladu al-bāba (El niño abrió la puerta) -> [ Futiḥa...* ]

2. Ya’kulu ar-rajulu al-khubza (El hombre come el pan) -> [ Yu’kalu...* ]

2. Identifica si es activa o pasiva:

3. Yusma‘u al-adhānu* (El adhan es escuchado) -> [ Activa / Pasiva ]

4. Sami‘a an-nāsu al-adhāna* -> [ Activa / Pasiva ]

3. Pon la vocal final:

5. Kutiba al-kitāb...* -> [ u / a / i ]

📚 Temas Relacionados

❓ Preguntas Frecuentes

¿Se puede usar la pasiva si no sé quién lo hizo?

Exacto. Ese es el uso principal: ignorancia del autor o deseo de ocultarlo.

¿Cómo se dice "Por Zayd" en pasiva?

En árabe moderno de prensa a veces se usa min qibal (de parte de), pero es un calco del inglés/francés. En gramática clásica pura, no se menciona al agente en la pasiva.

¿El verbo pasivo siempre empieza por Damma (u)?

Sí, tanto en pasado como en presente, la primera letra vocalizada lleva Damma (Ku-tiba, Yu-ktabu). Es la marca distintiva del Majhūl (Desconocido).

¿Qué pasa si hay dos objetos?

El primer objeto se convierte en Nā’ib Fā‘il (Raf‘) y el segundo se queda como objeto (Nasb). A‘ṭā Zaydun al-faqīra dirhaman -> U‘ṭiya al-faqīru dirhaman.

¿Cómo sé si es 'Kutiba' (fue escrito) o 'Kutub' (libros)?

Por el contexto y la estructura de la frase. Kutiba es un verbo y suele ir al principio. Kutub es un nombre.

🎓 Domina la Gramática Árabe con el Método Al-Basit

¿Te suena todo igual? Kutiba, Kataba, Kitab... Aprende a distinguir los matices de la voz pasiva con nuestros expertos. Estos artículos siguen la base pedagógica del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el aprendizaje acelerado y riguroso. Aprende con profesores nativos en clases presenciales (Madrid y toda España) u online.

Ver cursos de árabe

¿Quieres aprender árabe de verdad?

Deja de dar vueltas y únete a la escuela líder en España.