Los Pronombres Demostrativos en Árabe: Nombres de Señalización (أَسْمَاءُ الإِشَارَةِ)

أَسْمَاءُ الإِشَارَةِ

Guía completa de los demostrativos árabes: هٰذَا (este), هٰذِهِ (esta), ذٰلِكَ (aquel) con ejercicios interactivos.

Los pronombres demostrativos (أَسْمَاءُ الإِشَارَةِ — Asmā' al-Ishāra) son palabras que señalan a un sustantivo concreto: "este libro", "aquella casa". En árabe, varían según el género, el número y la distancia (cerca/lejos).

A diferencia del español, los demostrativos árabes distinguen tres números (singular, dual y plural) y son مَبْنِيَّة (Mabniyya — indeclinables): su forma no cambia según la función gramatical.

Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.

أَسْمَاءُ الإِشَارَةِ (Demostrativos)

أَسْمَاءُ الإِشَارَةِ هِيَ أَسْمَاءٌ تُسْتَعْمَلُ لِلدَّلَالَةِ عَلَى شَيْءٍ مُعَيَّنٍ بِالإِشَارَةِ إِلَيْهِ.

Transliteración: Asmā' al-Ishārati hiya asmā'un tusta'malu lid-dalālati 'alā shay'in mu'ayyanin bil-ishārati ilayhi.

Traducción: Los Nombres de Señalización son nombres que se usan para indicar algo concreto señalándolo.

Características principales:

Explicación del uso

Demostrativos de Cercanía (القَرِيب): Se usan para señalar algo próximo. El masculino singular es هٰذَا (Hādhā — este), el femenino singular هٰذِهِ (Hādhihi — esta). Para el dual: هٰذَانِ (Hādhāni — estos dos, masc.) y هَاتَانِ (Hātāni — estas dos, fem.). El plural común es هٰؤُلَاءِ (Hā'ulā'i — estos/estas).

Demostrativos de Lejanía (البَعِيد): El masculino singular es ذٰلِكَ (Dhālika — aquel), el femenino تِلْكَ (Tilka — aquella). Para el dual: ذَانِكَ (Dhānika) y تَانِكَ (Tānika). El plural común es أُولٰئِكَ (Ulā'ika — aquellos/as).

Uso con Al (ال): Cuando un demostrativo acompaña a un sustantivo definido con ال, funciona como adjetivo: هٰذَا الكِتَابُ (Hādhā al-kitābu — este libro). Si no lleva ال, el demostrativo es sujeto y el sustantivo predicado: هٰذَا كِتَابٌ (Hādhā kitābun — esto es un libro).

Ejemplos Prácticos con Oraciones Comunes

Árabe Transliteración Español Género/Número Distancia
هٰذَا Hādhā Este / Esto Masc. Sing. Cerca
هٰذِهِ Hādhihi Esta / Esto Fem. Sing. Cerca
هٰذَانِ Hādhāni Estos dos Masc. Dual Cerca
هَاتَانِ Hātāni Estas dos Fem. Dual Cerca
هٰؤُلَاءِ Hā'ulā'i Estos / Estas Plural Cerca
ذٰلِكَ Dhālika Aquel / Aquello Masc. Sing. Lejos
تِلْكَ Tilka Aquella / Aquello Fem. Sing. Lejos
أُولٰئِكَ Ulā'ika Aquellos / Aquellas Plural Lejos

❌ Errores Habituales

  • Confundir هٰذَا (Hādhā — masc.) con هٰذِهِ (Hādhihi — fem.): «هٰذَا مَدْرَسَةٌ» ❌ → «هٰذِهِ مَدْرَسَةٌ» ✅ (La escuela es femenino).
  • Olvidar ال en la oración atributiva: «هٰذَا كِتَابُ» ❌ → «هٰذَا الكِتَابُ» ✅ (este libro) o «هٰذَا كِتَابٌ» (esto es un libro).
  • Usar هٰؤُلَاءِ (Hā'ulā'i) para objetos inanimados. El plural de cosas no racionales usa el femenino singular: «هٰذِهِ كُتُبٌ» ✅ (estos libros → esta + libros).
  • Declinar el demostrativo como si fuera Mu'rab. Son مَبْنِيّ (Mabniyy): su forma NO cambia.
  • Confundir ذٰلِكَ (Dhālika — masc.) con تِلْكَ (Tilka — fem.) al referirse a algo lejano.

✏️ Ejercicios Prácticos

1. Identifica el demostrativo correcto:

______ كِتَابٌ جَدِيدٌ (______ es un libro nuevo — ______ kitābun jadīdun)
______ مَدْرَسَةٌ كَبِيرَةٌ (______ es una escuela grande — ______ madrasatun kabīratun)
______ طُلَّابٌ مُجْتَهِدُونَ (______ son estudiantes aplicados — ______ ṭullābun mujtahidūna)

2. ¿Cerca o lejos? Clasifica:

ذٰلِكَ الرَّجُلُ طَوِيلٌ (Aquel hombre es alto — Dhālika ar-rajulu ṭawīlun)
هٰذِهِ السَّيَّارَةُ سَرِيعَةٌ (Este coche es rápido — Hādhihi as-sayyāratu sarī'atun)

📚 Temas Relacionados

❓ Preguntas Frecuentes

¿Los demostrativos árabes son declinables?

No. Son مَبْنِيَّة (Mabniyya — indeclinables). Su forma no varía según la función gramatical, a diferencia de los nombres normales.

¿Cuál es la diferencia entre هٰذَا كِتَابٌ y هٰذَا الكِتَابُ?

«هٰذَا كِتَابٌ» (Hādhā kitābun) = 'Esto es un libro' (oración nominal). «هٰذَا الكِتَابُ» (Hādhā al-kitābu) = 'Este libro' (demostrativo + sustantivo definido).

¿Cómo digo 'estos libros' si los libros son objetos no racionales?

Se usa el femenino singular: «هٰذِهِ الكُتُبُ» (Hādhihi al-kutubu). En árabe, el plural de cosas no racionales se trata gramaticalmente como femenino singular.

¿Existe un demostrativo neutro en árabe?

No. El masculino هٰذَا (Hādhā) se usa como 'esto' en contextos neutros abstractos: «هٰذَا صَحِيحٌ» (Hādhā ṣaḥīḥun — Esto es correcto).

¿Puedo usar ذٰلِكَ con femenino?

No. Para femenino lejano se usa تِلْكَ (Tilka): «تِلْكَ الشَّجَرَةُ» (Tilka ash-shajaratu — Aquel árbol/aquella palmera).

🎓 Domina la Gramática Árabe con el Método Al-Basit

¿Confundes هٰذَا con هٰذِهِ? Domina los demostrativos y toda la gramática árabe con nuestros cursos. Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.

Ver cursos de árabe

¿Quieres aprender árabe de verdad?

Deja de dar vueltas y únete a la escuela líder en España.