La frase verbal (الجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ — al-Jumla al-Fi'liyya) es la segunda estructura fundamental del árabe. Comienza con un verbo y se compone de tres elementos: verbo (فِعْل), sujeto (فَاعِل) y, opcionalmente, objeto (مَفْعُول بِهِ).
A diferencia del español (SVO), el orden básico del árabe es VSO: Verbo-Sujeto-Objeto. Esta estructura es el pilar de la gramática árabe clásica y la base del análisis sintáctico (إِعْرَاب).
Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.
الجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ (Frase Verbal — al-Jumla al-Fi'liyya)
الجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ هِيَ الَّتِي تَبْدَأُ بِفِعْلٍ، وَتَتَكَوَّنُ مِنْ فِعْلٍ وَفَاعِلٍ وَقَدْ يَأْتِي مَفْعُولٌ بِهِ.
Transliteración: Al-Jumlatu al-Fi'liyyatu hiya allatī tabda'u bi-fi'lin, wa tatakawwanu min fi'lin wa fā'ilin wa qad ya'tī maf'ūlun bihi.
Traducción: La frase verbal es la que comienza con un verbo y se compone de verbo, sujeto (Fā'il) y opcionalmente un objeto directo (Maf'ūl bihi).
Características principales:
- Comienza con un verbo (فِعْل): La diferencia clave con la frase nominal: كَتَبَ الطَّالِبُ (verbal) vs الطَّالِبُ كَتَبَ (nominal).
- Fā'il (الفَاعِل): El sujeto/agente, siempre en caso nominativo (مَرْفُوع). Aparece después del verbo: كَتَبَ الطَّالِبُ.
- Maf'ūl bihi (المَفْعُول بِهِ): El objeto directo, en caso acusativo (مَنْصُوب): كَتَبَ الطَّالِبُ الدَّرْسَ (El estudiante escribió la lección).
- Regla de no-concordancia: Si el Fā'il es plural pospuesto, el verbo va en singular: كَتَبَ الطُّلَّابُ (no كَتَبُوا الطُّلَّابُ).
- Concordancia de género: El verbo concuerda en género con el Fā'il: كَتَبَ الطَّالِبُ (m.) / كَتَبَتِ الطَّالِبَةُ (f.).
Explicación del uso
VSO básico: أَكَلَ الوَلَدُ التُّفَّاحَةَ (Comió el niño la manzana). V=أَكَلَ, S=الوَلَدُ (nominativo), O=التُّفَّاحَةَ (acusativo).
Verbo intransitivo (sin objeto): جَلَسَ الأُسْتَاذُ (Se sentó el profesor). Solo V+S, sin Maf'ūl bihi.
Con verbo pasivo: كُتِبَ الدَّرْسُ (La lección fue escrita). El sujeto pasivo se llama نَائِب الفَاعِل y va en nominativo.
Regla del verbo singular con Fā'il plural: حَضَرَ الطُّلَّابُ ✔ (singular+plural). حَضَرُوا الطُّلَّابُ ✘. El verbo va en singular cuando el Fā'il nominal viene después.
Complementos adicionales: Además del Maf'ūl bihi, puede haber ẓarf (adverbio), ḥāl (estado), tamyīz (especificación), etc.
Ejemplos Prácticos con Oraciones Comunes
| Componente | Árabe | Caso | Ejemplo | Español |
|---|---|---|---|---|
| فِعْل (verbo) | كَتَبَ | مَبْنِيّ | كَتَبَ الطَّالِبُ الدَّرْسَ | Escribió el estudiante la lección |
| فَاعِل (sujeto) | الطَّالِبُ | مَرْفُوع (nominativo) | كَتَبَ الطَّالِبُ | El estudiante (sujeto) |
| مَفْعُول بِهِ (objeto) | الدَّرْسَ | مَنْصُوب (acusativo) | كَتَبَ الطَّالِبُ الدَّرْسَ | La lección (objeto) |
| نَائِب الفَاعِل | الدَّرْسُ | مَرْفُوع (nominativo) | كُتِبَ الدَّرْسُ | La lección (sujeto pasivo) |
| V + S (intransitivo) | جَلَسَ المُعَلِّمُ | — | جَلَسَ المُعَلِّمُ | Se sentó el profesor |
| V + S plural | سَافَرَ الرِّجَالُ | verbo singular | سَافَرَ الرِّجَالُ | Viajaron los hombres |
❌ Errores Habituales
- Concordar el verbo en plural con Fā'il pospuesto: «سَافَرُوا الرِّجَالُ» ✘ — Verbo singular: سَافَرَ الرِّجَالُ ✔.
- Poner el Fā'il en acusativo: «كَتَبَ الطَّالِبَ» ✘ — El Fā'il siempre va en nominativo: الطَّالِبُ ✔.
- Poner el Maf'ūl en nominativo: «كَتَبَ الطَّالِبُ الدَّرْسُ» ✘ — El objeto va en acusativo: الدَّرْسَ ✔.
- Olvidar la concordancia de género: «كَتَبَ المُعَلِّمَةُ» ✘ — Femenino requiere تَاء: كَتَبَتِ المُعَلِّمَةُ ✔.
- Confundir orden VSO con SVO: El árabe clásico es VSO. Si pones el sujeto antes: الطَّالِبُ كَتَبَ = frase nominal (Mubtada'+ Khabar oracional).
✏️ Ejercicios Prácticos
1. Identifica los componentes
2. ¿Verbo singular o plural?
❓ Preguntas Frecuentes
¿Por qué el verbo va en singular con sujeto plural?
Es la regla clásica: cuando el Fā'il viene después del verbo, el verbo va en singular concordando solo en género: سَافَرَ الرِّجَالُ. Si el sujeto va antes (frase nominal), sí concuerda en número: الرِّجَالُ سَافَرُوا.
¿Puedo poner el sujeto antes del verbo?
Sí, pero entonces es una frase nominal, no verbal. الطَّالِبُ كَتَبَ = frase nominal (Mubtada' + Khabar verbal). El análisis gramatical cambia completamente.
¿Qué diferencia hay entre Fā'il y Nā'ib al-Fā'il?
El فَاعِل es el sujeto activo (quien hace la acción). El نَائِب الفَاعِل es el sujeto del verbo pasivo (quien recibe la acción): كَتَبَ الطَّالِبُ (activo) vs كُتِبَ الدَّرْسُ (pasivo).
¿El objeto directo siempre va en acusativo?
Sí. El مَفْعُول بِهِ siempre va en caso acusativo (مَنْصُوب): قَرَأْتُ الكِتَابَ. Si es diptote, se marca con Fatḥa sin Tanwīn.
🎓 Domina la Gramática Árabe con el Método Al-Basit
¿Confundes frase verbal con nominal? Domina las dos estructuras del árabe con nuestros cursos. Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.
Ver cursos de árabe¿Quieres aprender árabe de verdad?
Deja de dar vueltas y únete a la escuela líder en España.