El Sujeto (Fā‘il): Cómo identificar quién realiza la acción en una oración verbal

الْفَاعِلُ

La regla de oro de la sintaxis árabe: primero el verbo, luego el "hacedor" elevado.

En español solemos decir "El niño come". Primero el sujeto, luego el verbo. En árabe, el orden clásico y preferido es al revés: "Come el niño" (Ya’kulu al-waladu). Este elemento que realiza la acción y viene después del verbo se llama Al-Fā‘il.

Según Al-Ājurrūmiyyah, el Fā‘il siempre, obligatoriamente, está en estado Raf‘ (marcado con Damma, Waw o Alif). Si encuentras un verbo, la siguiente palabra nominativa es casi seguro el sujeto. Identificar el Fā‘il es vital para no confundir "quién golpeó a quién" en una frase.

Este contenido se basa en el rigor gramatical de Al-Ājurrūmīyyah y en la pedagogía del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el aprendizaje acelerado y riguroso del árabe en España.

الْفَاعِلُ (El Sujeto (Fā‘il))

الْفَاعِلُ هُوَ: االْسُم اَلمَرْفُوعُ اَلمَذْكُورُ قَبْلَُه فِعْلُُه.

Transliteración: Al-fā‘ilu huwa: al-ismu al-marfū‘u al-madhkūru qablahu fi‘luhu.

Traducción: El Fā‘il es: el nombre elevado (Raf‘) cuyo verbo es mencionado antes que él.

Características principales:

Explicación del uso

La estructura básica es: Verbo + Fā‘il + (Complementos).

1. Nombre Aparente (Zāhir): Qāma Zaydun (Zayd se levantó). Qāma ar-Rijālu (Los hombres se levantaron). Nota: El verbo Qāma se queda en singular aunque "hombres" sea plural. 2. Pronombre (Mudmar): A veces el sujeto está pegado al verbo como sufijo. Darabtu (Golpeé - Yo). La 'tu' es el Fā‘il. Dhahabū (Fueron - Ellos). La 'Waw' es el Fā‘il. 3. Pronombre Oculto (Mustatir): Si dices Zaydun qāma (Zayd se levantó), el sujeto gramatical de qāma no es Zayd (porque Zayd está antes), sino un pronombre oculto "él" (huwa) dentro del verbo que se refiere a Zayd.

Ejemplos Prácticos con Oraciones Comunes

Árabe Transliteración Español Tipo de Fā‘il Signo Raf‘
جَاءَ الْمُعَلِّمُ Jā’a al-mu‘allimu Vino el profesor Nombre explícito Damma
ذَهَبَ الطُّلَّابُ Dhahaba aṭ-ṭullābu Fueron los estudiantes Nombre explícito Damma
كَتَبَتْ زَيْنَبُ Katabat Zaynabu Zaynab escribió Nombre explícito Damma
نَجَحَ الْمُجْتَهِدُونَ Najaḥa al-mujtahidūna Aprobaron los aplicados Nombre explícito Waw
قَرَأْتُ الْكِتَابَ Qara’tu al-kitāba Leí el libro Pronombre (Tu) (Mabni)
جَلَسْنَا Jalasnā Nos sentamos Pronombre (Nā) (Mabni)
يَلْعَبُ Yal‘abu (Él) juega Oculto (Huwa) -
جَاءَ الرَّجُلَانِ Jā’a ar-rajulāni Vinieron los dos hombres Nombre explícito Alif

❌ Errores Habituales

  • Poner el verbo en plural cuando el sujeto explícito es plural (ej. Dhahabū aṭ-ṭullāb es incorrecto; debe ser Dhahaba aṭ-ṭullāb).
  • Pensar que el sujeto puede tener Fatha (Nasb). El sujeto siempre lleva Damma/Waw/Alif.
  • Creer que en la frase Zaydun dhahaba, Zayd es el Fā‘il. (No, Zayd es Mubtada’; el Fā‘il es oculto en dhahaba).
  • Olvidar la concordancia de género (Jā’a Zaynab es error, debe ser Jā’at).
  • Confundir la 'T' de femenino (Dhahabat) con la 'T' de sujeto (Dhahabtu). La T con sukun no es sujeto, es solo marca de género.

✏️ Ejercicios Prácticos

1. Identifica el sujeto:

1. Yashrabu al-qiṭṭu al-ḥalība* -> [ ¿Quién bebe? ]

2. Sa’altu al-mudarrisa* -> [ ¿Quién preguntó? ]

2. Corrige el verbo:

3. Jā’ū al-muslimūna* -> [Solución: Jā’a al-muslimūna]

3. Pon la vocal correcta al sujeto:

4. Dakhala al-walad...* -> [ u / a / i ]

📚 Temas Relacionados

❓ Preguntas Frecuentes

¿Siempre va el verbo primero?

En la "Oración Verbal" (Jumla Fi‘liyya), sí. Si el nombre va primero, se convierte en "Oración Nominal" y las reglas cambian (el nombre pasa a ser Mubtada’).

¿Por qué el verbo va en singular con sujeto plural?

Es una regla de elegancia y economía del árabe. Si ya mencionas el plural en el nombre (Los estudiantes), no hace falta repetirlo en el verbo (Fueron). Dices "Fue los estudiantes".

¿Cómo distingo el sujeto del objeto?

Por las vocales. El sujeto lleva u (Damma). El objeto lleva a (Fatha). Daraba Zaydun ‘Amran (Zayd pegó a Amr). Daraba Zaydan ‘Amrun (Amr pegó a Zayd).

¿Qué es un pronombre 'Mustatir'?

Es un sujeto "camuflado". En Uktub (¡Escribe!), el sujeto es "Tú", pero no está escrito. Está oculto (Mustatir) dentro del verbo.

¿El Fā‘il siempre es una persona?

No. Puede ser cualquier cosa que realice la acción o de la que surja la acción. Inkasara al-kūbu (Se rompió el vaso). El vaso es el Fā‘il gramatical.

🎓 Domina la Gramática Árabe con el Método Al-Basit

¿Quién hace qué en la frase? Deja de adivinar y domina la estructura de la oración árabe con nuestros cursos. Estos artículos siguen la base pedagógica del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el aprendizaje acelerado y riguroso. Aprende con profesores nativos en clases presenciales (Madrid y toda España) u online.

Ver cursos de árabe

¿Quieres aprender árabe de verdad?

Deja de dar vueltas y únete a la escuela líder en España.