El Verbo Defectivo en Árabe: an-Nāqiṣ (الفِعْلُ النَّاقِصُ)

الفِعْلُ النَّاقِصُ

Guía completa del verbo defectivo: verbos con و o ي como tercera radical, cambios y ejercicios interactivos.

El verbo defectivo (الفِعْلُ النَّاقِصُ — al-Fi'l an-Nāqiṣ, lit. "el incompleto") es aquel cuya tercera radical (لام الفعل) es una letra débil (و o ي). Es el más complejo de los verbos irregulares.

Verbos como دَعَا (invocó, raíz د-ع-و), مَشَى (caminó, raíz م-ش-ي) y رَمَى (lanzó, raíz ر-م-ي) son defectivos.

Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.

الفِعْلُ النَّاقِصُ (Verbo Defectivo — an-Nāqiṣ)

الفِعْلُ النَّاقِصُ هُوَ مَا كَانَتْ لَامُهُ (أَيْ آخِرُ حُرُوفِهِ الأَصْلِيَّةِ) حَرْفَ عِلَّةٍ (وَاوًا أَوْ يَاءً).

Transliteración: Al-Fi'lu an-Nāqiṣu huwa mā kānat lāmuhu (ay ākhiru ḥurūfihi al-aṣliyyati) ḥarfa 'illatin (wāwan aw yā'an).

Traducción: El verbo defectivo es aquel cuya tercera radical (لام الفعل) es una letra débil (Wāw o Yā').

Características principales:

Explicación del uso

Māḍī con sufijos consonánticos: دَعَوْتُ (invoqué), مَشَيْتُ (caminé). La letra débil reaparece según el subtipo.

Muḍāri' indicativo: واوي: يَدْعُو (con Ḍamma estimada). يائي: يَمْشِي (con Ḍamma estimada). No aparece la Ḍamma visible.

Muḍāri' subjuntivo: لَنْ يَدْعُوَ (la Fatḥa aparece en la و). لَنْ يَمْشِيَ (Fatḥa en la ي).

Muḍāri' yusivo: لَمْ يَدْعُ (la و cae). لَمْ يَمْشِ (la ي cae). La letra débil se elimina completamente.

Ejemplos Prácticos con Oraciones Comunes

Māḍī (él) Māḍī (yo) Muḍāri' Yusivo Español
دَعَا (د-ع-و) دَعَوْتُ يَدْعُو لَمْ يَدْعُ Invocar
مَشَى (م-ش-ي) مَشَيْتُ يَمْشِي لَمْ يَمْشِ Caminar
رَمَى (ر-م-ي) رَمَيْتُ يَرْمِي لَمْ يَرْمِ Lanzar
سَمَا (س-م-و) سَمَوْتُ يَسْمُو لَمْ يَسْمُ Elevarse
بَكَى (ب-ك-ي) بَكَيْتُ يَبْكِي لَمْ يَبْكِ Llorar
نَسِيَ (ن-س-ي) نَسِيتُ يَنْسَى لَمْ يَنْسَ Olvidar

❌ Errores Habituales

  • No eliminar la letra débil en yusivo: «لَمْ يَدْعُوْ» ✘ — La و cae: لَمْ يَدْعُ ✔.
  • Confundir Alif ṭawīla con maqṣūra: دَعَا (واوي → ا) vs مَشَى (يائي → ى). La grafía depende del subtipo.
  • Mantener Ḍamma visible en Muḍāri': «يَدْعُوُ» ✘ — La Ḍamma es estimada (مُقَدَّرَة): يَدْعُو ✔.
  • Olvidar la transformación ante واو الجماعة: دَعَا → دَعَوْا (no *دَعَاوا). مَشَى → مَشَوْا (no *مَشَيُوا).

✏️ Ejercicios Prácticos

1. Pon en yusivo

يَمْشِي → لَمْ ______ (No caminó — Yamshī → lam ___)

📚 Temas Relacionados

❓ Preguntas Frecuentes

¿Cómo distingo واوي de يائي en el defectivo?

En el Māḍī con sufijo: دَعَوْتُ (و = واوي) vs مَشَيْتُ (ي = يائي). En el Muḍāri': يَدْعُو (و) vs يَمْشِي (ي).

¿Por qué se llama 'defectivo' o 'incompleto'?

Porque la última letra es 'débil' y frecuentemente cae o se transforma, dando la impresión de que al verbo le falta algo (نَاقِص = incompleto).

🎓 Domina la Gramática Árabe con el Método Al-Basit

¿Te confunden los verbos defectivos? Domina دَعَا, مَشَى y sus conjugaciones con nuestros cursos. Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.

Ver cursos de árabe

¿Quieres aprender árabe de verdad?

Deja de dar vueltas y únete a la escuela líder en España.