El Infinitivo en Árabe: El Maṣdar (المَصْدَرُ)

المَصْدَرُ

Guía completa del Maṣdar (infinitivo/nombre verbal) en árabe: patrones, formas y ejercicios interactivos.

El Maṣdar (المَصْدَرُ — al-Maṣdar, literalmente "la fuente/origen") es el nombre verbal o infinitivo del árabe. Expresa la acción pura del verbo sin indicar tiempo, persona ni número.

A diferencia del infinitivo español (hablar, comer, vivir), el Maṣdar árabe es un nombre (اسم) completo que se declina con los tres casos gramaticales y puede llevar artículo definido, Tanwīn e incluso formar plurales.

Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.

المَصْدَرُ (Maṣdar — Infinitivo)

المَصْدَرُ هُوَ اسْمٌ يَدُلُّ عَلَى الحَدَثِ مُجَرَّدًا مِنَ الزَّمَنِ.

Transliteración: Al-Maṣdaru huwa ismun yadullu 'alā al-ḥadathi mujarradan mina az-zamani.

Traducción: El Maṣdar es un nombre que indica el evento/acción desprovisto de tiempo.

Características principales:

Explicación del uso

Maṣdar de Forma I (فَعَلَ): No predecible, hay decenas de patrones: فَعْل (ضَرْب), فِعْل (عِلْم), فُعُول (دُخُول), فَعَال (ذَهَاب), فِعَالَة (كِتَابَة), فَعِيل (رَحِيل). Se consulta en el diccionario.

Maṣdar de Forma II (فَعَّلَ → تَفْعِيل): Regular: عَلَّمَ → تَعْلِيم (enseñanza), دَرَّسَ → تَدْرِيس (enseñanza/docencia).

Maṣdar de Forma III (فَاعَلَ → مُفَاعَلَة / فِعَال): سَافَرَ → مُسَافَرَة (viaje), قَاتَلَ → قِتَال (combate).

Maṣdar de Forma IV (أَفْعَلَ → إِفْعَال): أَسْلَمَ → إِسْلَام (sumisión/Islam), أَرْسَلَ → إِرْسَال (envío).

Formas V-X: V: تَفَعُّل (تَعَلَّمَ → تَعَلُّم). VI: تَفَاعُل (تَعَاوَنَ → تَعَاوُن). VII: اِنْفِعَال (اِنْكَسَرَ → اِنْكِسَار). VIII: اِفْتِعَال (اِجْتَمَعَ → اِجْتِمَاع). X: اِسْتِفْعَال (اِسْتَخْدَمَ → اِسْتِخْدَام).

Ejemplos Prácticos con Oraciones Comunes

Forma Patrón Verbal Patrón Maṣdar Ejemplo Verbo Ejemplo Maṣdar Significado
I فَعَلَ (samā'ī) كَتَبَ كِتَابَة Escritura
II فَعَّلَ تَفْعِيل عَلَّمَ تَعْلِيم Enseñanza
III فَاعَلَ مُفَاعَلَة سَافَرَ مُسَافَرَة Viaje
IV أَفْعَلَ إِفْعَال أَرْسَلَ إِرْسَال Envío
V تَفَعَّلَ تَفَعُّل تَعَلَّمَ تَعَلُّم Aprendizaje
VI تَفَاعَلَ تَفَاعُل تَعَاوَنَ تَعَاوُن Cooperación
VIII اِفْتَعَلَ اِفْتِعَال اِجْتَمَعَ اِجْتِمَاع Reunión
X اِسْتَفْعَلَ اِسْتِفْعَال اِسْتَخْدَمَ اِسْتِخْدَام Uso

❌ Errores Habituales

  • Inventar el Maṣdar de Forma I por analogía: «ذَهَبَ → ذَهْب» ❌ (ذَهَب = oro). El Maṣdar correcto es ذَهَاب. Los de Forma I se memorizan.
  • Confundir Maṣdar con participio activo: كِتَابَة (escritura, Maṣdar) ≠ كَاتِب (escritor, participio activo). Son categorías diferentes.
  • No declinar el Maṣdar: Al ser un nombre, debe llevar caso: القِرَاءَةُ مُفِيدَةٌ (nominativo) / أُحِبُّ القِرَاءَةَ (acusativo).
  • Usar el Maṣdar de Forma II para un verbo de Forma I: «كَتَبَ → تَكْتِيب» ❌ — تَفْعِيل es para Forma II (فَعَّلَ), no para Forma I.
  • Olvidar que el Maṣdar puede ser sujeto: «القِرَاءَةُ مُفِيدَةٌ» ✅ — La lectura es útil. El Maṣdar funciona como nombre en todas las posiciones.

✏️ Ejercicios Prácticos

1. ¿Cuál es el Maṣdar correcto?

عَلَّمَ (Forma II) (Enseñó — 'Allama)
اِسْتَخْدَمَ (Forma X) (Utilizó — Istakhdama)
سَافَرَ (Forma III) (Viajó — Sāfara)

2. ¿Maṣdar o Participio?

كِتَابَة (Escritura — Kitāba)
كَاتِب (Escritor / el que escribe — Kātib)

📚 Temas Relacionados

❓ Preguntas Frecuentes

¿El Maṣdar es un verbo o un nombre?

Es un nombre (اسم). Aunque deriva del verbo y expresa su acción, gramaticalmente funciona como nombre: acepta artículo, Tanwīn, Iḍāfa y se declina en los tres casos.

¿Por qué los Maṣdar de Forma I no siguen un patrón fijo?

Los gramáticos árabes los clasifican como سَمَاعِيّ (samā'ī = aprendidos por escucha). Se memorizan caso por caso porque hay más de 30 patrones posibles para Forma I.

¿Cuál es la diferencia entre Maṣdar y participio activo?

El Maṣdar expresa la acción en sí: كِتَابَة (escritura). El participio activo expresa quien realiza la acción: كَاتِب (escritor/el que escribe).

¿Puede el Maṣdar ser sujeto de una oración?

Sí. Es uno de sus usos más frecuentes: القِرَاءَةُ مُفِيدَةٌ (La lectura es útil). Aquí القِرَاءَة es مُبْتَدَأ (sujeto de oración nominal).

¿Los Maṣdar de las Formas II-X son siempre regulares?

En su gran mayoría sí (قِيَاسِيّ). Hay excepciones menores, pero los patrones son fiables: II → تَفْعِيل, III → مُفَاعَلَة, IV → إِفْعَال, V → تَفَعُّل, etc.

🎓 Domina la Gramática Árabe con el Método Al-Basit

¿Confundes Maṣdar con participio? Domina los nombres verbales y toda la morfología árabe con nuestros cursos. Este contenido sigue la metodología del Método Al-Basit, el sistema exclusivo de Academia Árabe para el dominio riguroso de la lengua.

Ver cursos de árabe

¿Quieres aprender árabe de verdad?

Deja de dar vueltas y únete a la escuela líder en España.